Бастард фон Нарбэ - Страница 66


К оглавлению

66

– Пожелай мне удачи, Мария, душенька, – Андре спрыгнул со стула, встряхнул руками, чтоб зазвенели сразу все браслеты.

– Я тебе лучше пожелаю держаться от них подальше, – никакая сентиментальность не могла лишить барменшу здравого смысла, – красавчик за младшим в оба глаза присматривает, он тебя, если что, еще на подходах искалечит.

– Все пустяки, буквально все. Любовь стоит пары переломов.

Андре отвесил Марии шутовской поклон, послал воздушные поцелуи залу, и покинул «Гизу». Он отправился на охоту. Андре дю Гарвей отправился на охоту. И пусть читают благодарные молитвы те, кого он миновал. И пусть молят о милосердии, потому что в следующий раз он может не пройти мимо. 


*  *  *

В Инагис-руме Эффинда даже искать не надо. И проследить за ним можно, не прилагая усилий. Баронство велико, но ведь и личность известная.

После эскапады в «Гизе», Эффинд отправился прямиком к Маро Инагису.

Андре вылетел из Роя получасом позже.

Когда Эффинд покинул резиденцию барона, и уже без солдат, в сопровождении только телохранителей, направился в свой пригородный дом, Андре ждал его там. Заканчивал последние приготовления.

Человеку с БД-имплантантами даже в большом доме не слишком нужна живая прислуга. Особенно, если этот человек привык жить в одиночестве, а лучшей компанией считает библиотеку, коллекцию фильмов и хороший домашний кинотеатр. Так что проблем с живыми людьми у Андре не возникло, сигнализацию он приручил еще год назад – сразу, как только стал искать повода поговорить с Эффиндом начистоту – а всю бытовую технику, которая хотя бы гипотетически могла помешать долгожданной беседе, лишил источников питания. 

Он дождался, пока Эффинд и телохранители войдут в дом. Тянуть время было опасно: заметят, что дом обесточен, забеспокоятся, лови их потом. Так что Андре дождался, пока между людьми и входной дверью появится пространство для маневра, и атаковал сразу, как только появилось где развернуться.

Телохранители, парни Инагиса, все четверо – нихонские киборги. Настоящее зверье. Кошмар для любого нормального бойца. Не теряют функциональности, лишившись конечностей; устойчивы к повреждениям; стреляют в любую цель из любого положения, и как тараканы – девять дней могут жить без головы. Ну ладно, насчет головы вранье, но остальное – чистая правда. Таких убить – сорок грехов простится.

Впрочем, у Андре и на убийство людей запретов не было.

Две руки, две сэйры, четверо противников. Он перерезал глотку ближайшему, развернувшись по инерции в сторону удара, отрубил руку киборгу, напавшему сзади. Сейрой в другой руке полоснул первого противника по корпусу, разрубил почти пополам, до позвоночника, усиленного биополимерным составом. Перехватил сэйру обратным хватом, вонзил в горло киборгу позади.

Если бы можно было принудить оставшихся к стрельбе, может, они и сами добили бы раненых. Просто случайно. Но двое уцелевших телохранителей в первую очередь стремились спасти клиента. И сейчас были уже под аркой, ведущей из холла в глубину дома. Затеряются там, в комнатах, среди мебели, найдут второй выход – лови их потом.

Стрелять Андре не любил. Кто в Рое живет, тот вообще стрельбу не одобряет. Попадешь не туда, и всем хана, кто не в скафандре.

Он с трех ударов отрубил голову второму киборгу. Быстро, пока первый не опомнился, рванул вперед. К арке. Успел. Подсек ноги одному из убегавших, нанизал на сэйру второго. Из холла начали стрелять. Наконец-то! Андре, прямо с сэйры, столкнул противника под выстрел. Первый, обезножевший, оттолкнул подальше Эффинда. Еще надеялся спасти.

Пригвоздив киборга к полу, Андре освободившейся рукой швырнул в пилота подвернувшейся этажеркой с книгами. И уже отправляя ее в полет понял, что та составляет единое целое с еще двумя. И все они из настоящего дерева. Тяжелые как… Человеку не поднять ни одной рукой, ни двумя.

Глаза у Эффинда стали такие – без вопросов ясно, он все понял. И остается только шепнуть на выдохе: «слава богу». Потому что этажерки достигли цели. Сбили с ног и придавили. Не убили. Судя по крикам, Эффинд жив, и даже почти здоров.

Подстреленного киборга – сэйрой поперек туловища. Прибитому – вспороть живот. Ага, так лучше. Стрелка… чуср, да пропади оно всё! – пристрелить. Благо вот он, под рукой, чужой игольник.

Два выстрела, второй из которых взорвал-таки киборгу голову.

Два удара сэйрой, обезглавившие последнего из врагов.

– Ну, дела, – Андре бросил игольник, и свернул сэйры в браслеты, – не знал, что у Инагиса есть такие резкие парни.

– А-а-а… – просипел Эффинд извиваясь под стеллажом, – аристо… крат…?

– Прикинь! – Андре сочувственно цыкнул зубом. – Сам удивляюсь. Но так уж устроен мир, Боб, кто на Аристо крысится, за тем аристо-краты приходят. Не возрадовался малому – получай большое. А получив, не жалуйся. 


Он рассчитывал узнать у Эффинда что-нибудь интересное, что могло оказаться полезным. Но никак не ожидал, что интересное окажется удивительным.

Эффинд поверил, что за ним пришли из-за Аристо. Поверил, потому что видел Аристо в Рое. И в «Гизу» с солдатами пришел именно за ним, за Первым Рыцарем, был уверен, что найдет его там.

Не нашел.

И не мог понять, как это вышло.

– Тебе что, денег мало? – Андре пока не пытался осмыслить услышанное. Просто принимал как данность.

– При чем тут деньги? – горько ответил Эффинд. – Его жизнь принадлежит мне. Я имею право… Чтоб он понял, как это, быть проданным. 

– Что ж ты его еще на «Хикари» не сдал, сука ты пафосная?

66